|
|
|

|
|
Intézmények |
|
|
|
|
| |
| Hasznos hírek |
|
|
|
|
|
|
| |
 |
| |
 |
| |
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
VÁLASZTÁSI
INFORMÁCIÓK
|
|
|
|
|
|
Tájékoztatjuk a Tisztelt
Választópolgárokat, hogy
Piliscsév Községben a
választópolgárok száma 1957 fő.
A helyi
önkormányzati képviselők és
polgármesterek választásáról
szóló 2010. évi L. törvény 9. §
alapján:
|
|
|
- képviselőjelölt az lehet, akit
a településen lakóhellyel
rendelkező választópolgárok
legalább 1%-a |
|
|
-
polgármesterjelölt az lehet,
akit a településen lakóhellyel
rendelkező választópolgárok
legalább 3%-a jelöltnek ajánlott |
|
Ennek alapján községünkben: |
|
|
|
a
képviselő-jelöltséghez legalább
20, |
|
|
a
polgármester-jelöltséghez
legalább 59 |
|
|
érvényes ajánlás
szükséges. |
|
|
|
|
|
Az ajánlószelvények
leadásának határideje: 2010.
szeptember 3. (péntek) 16.00
óra. |
| |
|
Baumstark
Tiborné
Helyi Választási Iroda Vezetője
|
|
|
|
A 2010.október 3-ára
kitűzött önkormányzati
választásokon működő
bizottságok tagjai
Piliscsév Községben
|
|
|
|
Helyi Választási Bizottság tagjai:
Silling
Kálmánné, Szabó Sándor, Legény
Ferenc
|
|
|
|
001.
számú
Szavazatszámláló Bizottság
Kálmánfi Béla Művelődési Ház
Dudás Andrea
Mészáros Ferencné
Kormosné Ódor Tímea
Boros Ildikó
Virt István
|
002. számú
Szavazatszámláló Bizottság
Aranykapu - Zlatá Brána
Napköziotthonos Óvoda
Farkas Istvánné
Gongola Gabriella
Vojczek Andrea
Bartolen Istvánné
Dombainé Farkas Valéria
|
003.
számú
Szavazatszámláló Bizottság
Aranykapu - Zlatá Brána
Napköziotthonos Óvoda
Silling
Mónika
Szabó Ildikó
Tóth Zsolt
Urbanics
Diána
Kara
Attiláné
|
|
|
|
001. számú Kisebbségi Szavazókör
- Aranykapu - Zlatá Brána
Napköziotthonos Óvoda
Gongola Tamás
Szivekné
Király Erika
Jurkovics
Márta
Vezér Teofil
Hudecz Erika
|
Póttagok:
Kara Józsefné
Kara Tiborné
Dubiczki
Rezsőné
Bottlik
Józsefné
Herczegné
Kollár Anikó
|
|
|
|
Hírek, események |
|
|
|
|
|
|
Átadtuk a felújított
rendelőt...
Tisztelt Vendégeink!
Kedves Piliscséviek!
Szeretettel köszöntöm Önöket a
felújított, bővített orvosi rendelőnk átadása
alkalmából.
Talán egyiklegszebb ünnepünk
augusztus 20-a Szt. István király és a magyar
államiság ünnepe.
Mi cséviek, kettős ünnepet
ülhetünk ma: Augusztus 20-át és ünnepeljük, azt,
hogy az 56 évvel ezelőtt épített, majd a 70-es évek
elején tanácsadó helyiséggel bővített rendelőnk
újabb bővítésére korszerűsítésére kerülhetett sor...
a
beszéd teljes szövege:
|
|
|
|
|
|
|
Katasztrófahelyzetek Piliscséven
A májusi
katasztrofális időjárás valóban katasztrófát okozott
településünkön: a 7 db
vis maior
(elháríthatatlan esemény) során mintegy 60 milliós
kár keletkezett. A helyreállítások költségeihez
önkormányzatunk pályázatot nyújtott be, de a
szükséges önerő forrását még valahonnan elő kell
teremteni.
A legnagyobb kár a Kossuth Lajos
utcai partfalomlás következtében keletkezett.
Az esőzések során átázott
altalaj beomlott az ismeretlen üregrendszerbe,
ezáltal károkat okozva a felújított úttestben. A
biztonság érdekében szükségessé vált a közművek
kiváltása, a gázszolgáltatás ideiglenes
szüneteltetése.
A
partfalomlás mellett megindultak a löszfalak is.
Van, amelyhez tudunk vis maior pályázatot
benyújtani, sajnos azonban van olyan
magántulajdonban lévő omlásnak indult löszpartfal
is, amelynek helyreállításához az önkormányzat nem
kap semmiféle támogatást, így ez a feladat a
tulajdonosokra hárul.
Köszönjük az érintett lakosok és
a tulajdonosok a türelmét, és kérjük továbbra is
megértésüket!
Nagy Mária polgármester
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Felújítások, építkezések
Piliscséven
Bár 2010. évi bevételeink a
2009-évhez viszonyítva csökkentek, kiegyensúlyozott
gazdálkodásunknak köszönhetően, igaz szerényebb
módon, de működtetni tudjuk településünket,
intézményeink fenntartása is zavartalan, civil
szervezeteinket is tudjuk támogatni.
A 2009-ben elnyert pályázati
összegek, valamint a hozzáadott önerő
felhasználásával tudjuk megvalósítani a tervezett
fejlesztéseket.
Ø
Napsugár utca építése
Ø
Játszótér és park építése
Ø
Orvosi rendelő bővítési,
felújítási munkálatainak befejezése
Ø
Kossuth - Deák utcák
felújítása
Ø
Béke-Dózsa utcai járdák
felújítása.
|
|
|
|
|
|
|
Hagyományőrző csévi lakodalom
Piliscséven
A
Piliscsévi Szlovák Önkormányzat hagyományőrző csévi
lakodalmat
szervezett. A rendezvényen (egy fiktív lakodalom
keretében) eredeti, szlovák nyelven elevenítették
fel a régi, csévi falusi lakodalmas népszokásokat.
2010.
június 26-án a fiús háznál gyülekezett a násznép.
Nagy volt közben a készülődés a lányos háznál is,
a Falumúzeumban. (Megvolt a lánykérés, öltözködött a
menyasszony.) 170 fő vett részt a lakodalomban. Az
utcán legalább annyian gyülekeztek, mint odabent, ha
nem többen, akik szintén régi csévi szokás szerint
menyasszonyt, lagzit nézni jöttek. A násznép hosszú
menetben elment a lányt kikérni, majd a templomba,
végül a művelődési házba, a lakodalmi mulatságra,
mely zártkörű
volt.
A rendezvény hangulatához/szellemiségéhez illően,
szinte minden vendég népviseletben jelent meg.
Néhány kép a rendezvényről:
|
|
|
|
|
|
Még több
kép a rendezvényről:
|
|
|
|
Az Országos Választási Iroda
vezetőjének
17 / 2010. (V.25.) számú
intézkedése
a kisebbségi választói jegyzék
elkészítésének technikai lebonyolításáról a
települési kisebbségi önkormányzati képviselők 2010.
évi választásán
|
|
|
|
|
PILISI
SZLOVÁKOK
5. SZENT
ORBÁN NAPI BORVERSENYÉNEK
EREDMÉNYHIRDETÉSE
PILISCSÉV
2010
Május 22-én, szombaton került
megrendezésre a Pilisi régió szlovákok-lakta
településein élő boros gazdák részére kiírt
borverseny eredményhirdetése. A versenyre 60 fő
boros gazda 114 bort nevezett be, kilenc
magyarországi és két szlovákiai településről.
A borok bírálatát tizenkét
tagból álló zsűri, három bizottságban végezte,
Gimeskövi Károly úr elnökletével. A zsűri a
megvizsgált borokat az alábbiak szerint díjazta:
elismerő oklevél 23 db, bronzérem 30 db, ezüstérem
34 db, arany érem 25 db és nagy arany érem 2 db.
A verseny győztese Faragó László
Piliscsévi boros gazda lett, Furmint 2000-es
évjáratú borával és egyben a legjobb fehér borért
járó serleget is ő kapta. A verseny legjobb vörös
boráért járó serleget Vitekné Sitku Mária, sárisápi
borbarátnő kapta, Cabernet franc 2008-as évjáratú
boráért.
A verseny legjobb szlovákiai
boráért járó serleget rank Alfonz, nagylapási (Velký
Lapá, Szlovákia) boros gazda nyerte el,
Olaszrizling 2009-es évjáratú borával.
Különdíjat kapott Andó Zoltán
piliscsévi boros gazda, a saját művelésű és
Piliscséven termett szőlőből készített Zengő,
illetve Kékfrankos boraiért, valamint Zsolnay József
szintén piliscsévi boros gazda, aki a versenyt
rendező Piliscsévi Pincefalu Egyesület tagjai közül
a legjobb vörös bort Kékfrankos 2008-as évjárat
készítette.
Az eredményhirdetés finom
vacsorával és jó hangulatú borkóstolóval zárult.
|
|
|
|
Az
elmúlt hét végén egy hangulatos tavaszváró /
téltemető programra került sor Piliscséven: a telet
jelképező
MORÉNA elégetésére!
Tavaly elevenítettük fel először ezt a régi
szokást, melynek gyakorlása már a két világháború
között abbamaradt. Nagyon nagy volt az érdeklődés a
falu lakóinak körében. Az idén is összegyűltünk
legalább annyian, mint tavaly.
A Falumúzeum udvarán gyülekeztünk, mindenkinek
jutott egy-egy szép barkaág. Énekszóval/zeneszóval
levittük Morénát a patakpartra. Hosszú-hosszú
menet (kb. háromszáz ember) kísérte Morenát utolsó
útjára. A nagylányok vitték, vetkőztették le,
gyújtották meg és dobták be a patakba. A kislányok
népi körjátékokkal, kapuzóssal, kézfogós játékokkal
ünnepelték meg a tavaszt valóban olyan gyönyörű
napsütéses idő lett, mintha tényleg sikerült volna a
mi kis mágiánk.
Ezután a művelődési házban kis ünneplésre,
beszélgetésre gyűltünk még össze. Zsíroskenyér, tea
és borocska mellett beszélgettünk még sokáig.
Mi is az a MORÉNÁZÁS? - Az egyik
legősibb, szláv eredetű szokás (vynáanie smrti),
amely a mai napig fennmaradt. A szokás gyökerei
azokba az időkbe nyúlnak vissza, amikor még az
emberek hittek abban, hogy a természetet uraló
természetfeletti erők cselekvéseit befolyásolni
lehet.
Ezeknek az erőknek tulajdonították az évszakok
változását is.
Moréna a telet szimbolizálta.
A Moréna elégetése az embereknek azt
a vágyát fejezi ki, hogy véget vessenek a hideg
időjárásnak és hívják a meleg napsugarakat. Ha az
emberek azt szerették volna, hogy beköszöntsön a
tavasz, meg kellett őt semmisíteniük: patakba
fojtani, vagy elégetni.
Női ruhába öltöztetett szalmabáb személyesítette
meg, akit a fiatal lányok énekelve vittek a
patakhoz. A patak partján meggyújtották, és a vízbe
dobták.
Moréna égetésének leggyakoribb
időpontja Fekete vasárnap (a két héttel húsvét
előtti vasárnap) volt. |
|
részletek: |
|
|
Tisztelt Támogatóink!
A
Piliscsévért Közalapítvány
köszöni eddigi támogatásukat, mellyel nagyban
hozzájárultak céljaink megvalósulásához.
Kérjük Önöket, hogy adójuk 1%-ával
a továbbiakban is támogassák a Piliscsévért
Közalapítványt.
Felajánlásukat a
19150299-1-11-es
adószámra várjuk.
Köszönettel:
a Piliscsévért Közalapítvány
Kuratóriuma
|
|
|
Lomtalanítás
A Saubermacher Magyarország Kft.
a 2010. évben egyéni lomtalanítás keretében
szállítja el a lakossági háztartásokban keletkező
lomokat.
részletek:
|
|
|
A Piliscsévi Szlovák
Nyugdíjas Klub 2009. év munkájáról.
Az elmúlt évben vezetőtársaimmal együtt..azon
voltunk, hogy klubfoglalkozásaink és rendezvényeink
sikeresek legyenek..
tovább
|
|
|
Piliscsév
településrendezési tervmódosítás véleményezési
tervdokumentációja
részletek
|
|
|
Tisztelt Falugyűlés!
Kedves Jelenlévők!
AZ önkormányzati törvény
előírásainak és az évek során kialakult szokásunknak
megfelelően, ismét beszámolunk a 2009. évben
elvégzett munkákról.
tovább
|
|
|
Megyei kisebbségi nap Cséven
2009. december 18-án, a Kisebbségek Napján
Komárom- Esztergom megye Önkormányzata is
megünnepelte a maga kisebbségeit: immáron
tizenharmadszor rendezte meg a Megyei Kisebbségek
Napját. Az idén településünk, Piliscsév kapta azt
a kitüntető lehetőséget, hogy gazdája lehetett ennek
a rendezvénynek.
tovább
|
|
|
upný Deň menín
v Číve - Cena upy Márii Nagyovej
Samospráva Komárňansko-Ostrihomskej upy
u po
trinástykrát usporiadala
Deň menín,
za dejisko ktorého si
tentokrát vybrala Slovákmi obývanú obec
Čív.
V Kultúrnom dome Bélu Kálmánfiho sa zili
predstavitelia Nemcov, Rómov a
Slovákov z rôznych osád upy.
tovább
|
|
|
NAGY MÁRIA polgármester asszony
Komárom-Esztergom Megye Közgyűlésének
döntése alapján
2009. december 17-én
Komárom-Esztergom Megyéért Díj - ban
részesült:
a
megye fejlesztésében, a megyei értékek teremtésében,
az értékek megőrzésében, továbbá a hagyományok
ápolásának érdekében végzett több
évtizedes,
áldozatos munkájának elismeréseképpen.
A piliscséviek nevében gratulálunk e neves
elismeréshez!
|
|
|
Verejné
zasadnutie v Číve - Dobrá spolupráca, úspené akcie
tovább
|
|
|
Január elején tartotta a Szlovák Önkormányzat a
szokásos közmeghallgatását, melyen 60 fő érdeklődő
jelent meg. Vogyeraczki Mária a SZÖK elnöke
beszámolt az elmúlt évben végzett munkáról, a
nagysikerű rendezvényekről.
tovább
|
|
|
Piliscséven él még egy
a
magyarországi szlovákok körében szinte egyedülálló -
hagyomány, a barborkázás, melyet a mai napig
lelkesen őrzünk.
Borbála napján (azaz Barborka-kor) a
szokás szerint, a nők mind a mai napig
-felkerekednek, és kimennek a pincékbe barborkázni
- mulatni, dalolni, jól érezni magukat.
A szokás onnan ered, hogy a csévi asszonyok,
(akik az egész esztendő során sokat imádkoztak szent
Borbálához, a bányászok védőszentjéhez, hogy a
bányában dolgozó férjeiket minden veszedelemtől óvja
meg), a szent neve napját, december 4-ét vidám
ünnepléssel tisztelték meg. Egy-két asszony
beöltözött Barborkának, fehér ruhába, és
fakanállal ijesztgette, megimádkoztatta, majd
mogyoróval, apró cukorkával, pogácsával
megjutalmazta az embereket, gyerekeket.
Ezen a napon az asszonyok csapatosan mentek ki
a pincékhez ünnepelni. De csak nők mehettek! Ha
mégis férfi tévedt (merészkedett) oda, hát ellátták
a baját!
Ezt a szokást idén is
megtartottuk. December 5-én, szombaton több mint
száztízen mentünk ki ki-ki a maga társaságával a
pincesorra. Az előre megbeszélt időben, hat órakor,
amikor már teljes volt a sötétség a pincefaluban, a
társaságok mind összegyűltek a pihenőhelyen, ahol a
Pincefalu Egyesület tagjai meglepetéssel vártak
bennünket. Nagy tüzet raktak, forralt bort, kis
meglepetést készítettek és egy régi, pajzán
szlovák Barborkás dalt is elénekeltek nekünk, persze
mi is bekapcsolódtunk az éneklésbe, újabbés újabb
régi szlovák dalokba kezdtünk. Jókedvű dalolásunktól
csak úgy zengett a pincesor.
A Barborkától mindenki kapott valamit: egy kis
szaloncukrot, apróságot. Felemelő érzés volt együtt
lenni egy tábortűz körül kint a természetben,
énekelni a decemberi sötétségben.
Mindenfele imbolygó kis fények
mutatták, hol-melyik pincében folytatódott tovább a
vidámság. Aki az idén kint volt, biztosan kimegy
jövőre is!
|
|
|
|
|
|
Csévi énekes lányok sikere Igramban
Piliscsév
egyre mélyülő jóbaráti kapcsolatokat ápol a
szlovákiai Igram községgel. E jóbaráti viszony
legutóbbi eseménye volt, hogy a Piliscsévi Általános
Iskola most elballagott nyolcadik osztályos
lányaiból álló szlovák énekkar fellépett az Igramban
minden júniusban hagyományosan megrendezésre kerülő
igrami fúvós-
és folklórfesztiválon.
A lányok szebbnél-szebb pilisi
szlovák népdalokkal kápráztatták el a közönséget.
Nem csak Igramban, hanem a Pöstyénhez közeli
Krakovany-ban is, a harmadik Megyei Kulturális
Fesztiválon, ahol több csehországi, szlovákiai és
magyarországi folklórcsoport is fellépett.
|
|
|
Úspech čívskych speváčok v Igrame
Spolupráca medzi obcou
Čív
a
Igramom
naberá čoraz vyie obrátky. Môe to potvrdi aj
vystúpenie kolského speváckeho zboru z Čívu v tejto
obci neďaleko Senca. Zúčastnili sa tam na
Festivale dychovej hudby a folklórnych súborov.
Čívske dievčatá prekvapili divákov prekrásnymi
pilískymi slovenskými žudovými piesňami. Popri nich
na prírodnom javisku v areáli materskej koly
vystúpili iaci miestnej základnej a materskej koly.
S tancami sa predstavil
Folklórny súbor Sálaan
z rumunského Nadlaku a v programe vystúpili
aj
enský spevácky zbor Zbeanka
zo Zbieh,
Dychová hudba Senčanka
zo Senca, miestna
Dychová hudba Igramčan
a
Folklórna skupina Igrici.
Účastníci festivalu si mohli pozrie aj ukáky
tvorby žudových umelcov. Záujemcom ponúkali svoj
tovar koikár, hrnčiar, drotár, pernikárka,
drevorezbár a kvetinárka.
Čívanky sa vak nemohli
zahĺbi do tajov žudových remesiel, lebo ich u
čakalo ďalie vystúpenie v Krakovanoch pri
Pieanoch, kde sa konal tretí ročník upného
festivalu kultúry. Vystúpili tu folklórnici z
Čiech, Slovenska a Maďarska, ktorí zasadili strom na
mieste najstarieho stromu, ktorý zlomila smr pred
dvomi rokmi. Nový strom má symbolizova priatežstvo
medzi nimi.
Čívske speváčky sa vrátili z
Krakovian do Igramu, odkiaž na druhý deň
odili na výlet do Bratislavy. V hlavnom
meste naej materskej krajiny si pozreli významné
pamätihodnosti a obohatené o pekné záitky sa
vrátili domov. Veríme, e od septembra sa od
Rozálie Keleczovej
naučia ďalie slovenské
pesničky.
|
|
| |
"Főzzünk Mi is Játszóteret!"
a CSÉVI GYEREKEKNEK!!!
KEDVES PILISCSÉVIEK!
Az
UNILEVER
Magyarország Kereskedelmi Kft. az idén is meghirdette
nyereményjátékát, melyben a Knorr Delikát8
vonalkódjainak beküldésével
ÚJ JÁTSZÓTERET NYERHETÜNK GYERMEKEINKNEK
(nettó 5.000.000,- Ft értékben).
Mit kell tennünk ehhez? Gyűjtsük
együtt a vonalkódokat!!!
Minimum
1000 gramm
Knorr Delikát8
termék vonalkódját kell összegyűjteni, de minél több
vonalkódot gyűjtünk,
annyiszor nagyobb eséllyel indulunk a versenyben.
Kérjük, ne dobjanak a kukába
egyetlen vonalkódot sem!!! Juttassák el a faluban
kihelyezett gyűjtőládákba!
/Augusztus 10-ig
gyűjtjük/.
A következő helyeken adhatják le:
ˇ
Az
óvodában, minden csoportban
ˇ
Az
iskolában kihelyezett gyűjtődobozban
ˇ
A
polgármesteri hivatalban
ˇ
Minden piliscsévi boltban.
A pályázatok közül 6 db
játszóteret kisorsolnak,
a 7.-et a legtöbb
pályázatot beküldő
település kapja, a 8. játszóteret
pedig
ahonnan a település lélekszámával arányosan a
legtöbb pályázat érkezik be.
Vagyis nem csak a szerencsében bízhatunk!
HAJRÁ
PILISCSÉV!
"Főzzünk együtt játszóteret!"
A nyereményjátékkal kapcsolatos információk
megtalálhatók
a
www.delikat.hu ,
www.fozzonjatszoteret.hu internetes oldalon
|
|
|
|
|
|
|
Tájékoztató a szolgáltatási díjak változásáról
Tájékoztatjuk a Tisztelt Lakosságot,
hogy 2009. január 1-től a hulladékszállítási
díj az alábbiak szerint változik:
a
60 literes kuka negyedéves ürítési díja: 3.062,-
Ft
a 120 literes kuka negyedéves
ürítési díja: 6.125,- Ft
2009. január 1-től a
csatorna szolgáltatás díja
A lakosság részére: 365,-Ft/m3+ÁFA
A közületek részére: 650,- Ft/m3+ÁFA
Baumstark Tiborné jegyző
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
| |
|
Csévi Kisbíró
-
ČÍVSKÁ BESEDA |
|
2010.
IX.
évfolyam 3. szám |
| |
|
L'udové Noviny |
|
źudové noviny
/ 2010 |
| |
|
Pilisi
Szlovákok Egyesülete |
|
http://www.pilis-slovak.hu |
| |
|
Hírek |
|
Piliscsévi KábelTV Képújság |
| |
|
Csévi TV híradóinak vetítése |
|
hétfő
|
16
|
|
kedd
|
18
|
|
szerda
|
11
|
|
csütörtök
|
20
|
|
péntek
|
9
|
|
szombat
|
15
|
|
vasárnap
|
15
|
|
|
Felhívjuk kedves nézőink figyelmét, hogy
hétfőnként 13:30-tól az
MTV m1-en a Domovina
című szlovák nemzetiségi
magazint tekinthetik meg.
(Szlovák nyelvű
magazinműsor - magyar feliratozással - hetente 26 percben, a
hazai szlovák nemzetiségiek kulturális-, egyházi és művészeti
életének híreivel. Ismétlése: m2 szerda 14.30, vagy 0.25.)
|
|
|
| |
|
Könyvtár: |
Nyitvatartási rendje:
|
hétfő
|
17.30-20
|
|
szerda
|
16-19.30
|
|
| |
|
Háziorvos: |
|
Hétfő
|
08:00-10:00
akut betegek
ellátása
|
10:00-12:00
előjegyzett betegek
fogadása
|
|
Kedd
|
14:00-16:00
akut betegek
ellátása
|
16:00-18:00
előjegyzett betegek
fogadása
|
|
Szerda
|
08:00-10:00
akut betegek
ellátása
|
10:00-12:00
előjegyzett betegek
fogadása
|
|
Csütörtök
|
14:00-16:00
akut betegek
ellátása
|
16:00-18:00
előjegyzett betegek
fogadása
|
|
Péntek
|
08:00-10:00
akut betegek
ellátása
|
10:00-12:00
előjegyzett betegek
fogadása
|
részletek:
|
|
| |
|
Gyermekorvos: |
|
hétfő
|
9-11
|
|
kedd
|
11-13
|
|
szerda
|
11-13
|
|
csütörtök
|
13.30-15.30
|
|
péntek
|
9-11
|
|
|
|
Egészségügyi tanácsadás: |
|
kedd
|
10-11
|
|
|
| |
|
Fogorvos: |
|
|
|
| |
|
Gyógyszertár: |
|
|
|
|
hétfő
|
9-13
|
|
kedd
|
14-17
|
|
szerda
|
9-12
|
|
csütörtök
|
14-17
|
|
péntek
|
9-12
|
|
|
| |
| |
|
Feldhoffer Antal
plébános |
|
ügyfélfogadása:
kedd: 15-17
csütörtök 9-12
A misék rendje:
Szombati mise kezdése 18 órakor,
nyáron 19 órakor.
Vasárnapi mise kezdése: 10.30-kor
|
|
| |
|
Fontos címek,
telefonszámok: |
KÖZPONTI HÁZIORVOSI ÜGYELET
HÉTKÖZNAP
Dorogon Kossuth u. 6.
hétfő-csütörtök:
16 órától reggel 8.00-ig
Tel. 441-008
HÉTVÉGÉN péntek 15 órától folyamatosan,
hétfő reggel 8.00 óráig
|
|
GYERMEK ÜGYELET
HÉTVÉGÉN
szombat, vasárnap 8.00 - 12.00 óráig Dorog,
Kossuth u. 6. szám alatt.
|
|
JUHÁSZ ANTENNA TECHNIKA
HIBABEJELENTÉS: 33/ 502-355
|
|
ÉGÁZ-DÉGÁZ ZRT.
Tatabányai Üzemegység
Tatabánya Eötvös u.11.
34/513-513
Hibabejelentés: 06 80 440-141
|
|
Víz és csatorna szolgáltatás:
|
|
|
|
|
Vezetékes telefonról: 0640/220-220
mobilról: 20 /30/ 70/ 4599-666
Levélben 9027 Győr Kandó K. u. 11-13
E-mail:
info@eoneszakdunantul.com
mérőállás bejelentés: 40/210-211
műsz. hiba bejelentés: 40/330-330
Közvilágítási hibák bejelentése:
06 33 512-592
|
|
DOROGI OKMÁNYIRODA
(ügyfélfogadási rendje)
Hétfő:
8.00-12.00
13.00-16.00
Szerda:
8.00-12.00
13.00-16.00
Csütörtök:
8.00-12.00 13.00-16.00
Péntek:
8.00-12.00
Tel.:33/ 431-299
|
|
Földhivatal
Tel: 509-761
Nyitva tartás:
Hétfő: -
13-15
Kedd: - -
Szerda: 8-12, 13-15
Csütörtök: - -
Péntek: 8-12
|
|
|